×

Loading...
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务
Ad by
  • 推荐 OXIO 加拿大高速网络,最低月费仅$40. 使用推荐码 RCR37MB 可获得一个月的免费服务

@

羊皮筏子



Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下沙龙 / 梦想天空 / 荡木哥,红油操手是不是由“ 红酥手, 黄藤酒。。。” 这首词里演绎出来的?
    • 渊源没有考证过。但是红油应是指辣椒油,是否因此而隐喻四川女子有如辣椒,红颜夺目但是辛辣刚烈不得而知。操手是馄饨的四川叫法。是否以此指称四川女子克守妇道,大门不出,二门不迈,"袖"手好闲,无法确证。
      • 不服不行了。天啦。
    • 老古巴早,确实很有文化,这个联想浪漫又文雅。我们都叫馄饨,就是人家四川人叫抄手。想一下馄饨的样子,那就是两只玉手交叉在一起,所以人家的文化底蕴可想而知了。馄饨听起来确实没有抄手那么好听。好像。馄饨?好像有些木木。
    • 哪里那么复杂。红油就是辣椒油,红色的。抄手,不是操手,指的是包的馄饨的形状。馄饨来自于蒙古语。原指黄河上游河套地区最常用的羊皮筏子。滚水里的馄饨和羊皮筏子形似。
      • 北方的馄饨与四川的抄手到底有没有不同?为什么名字相差那么大呢?上海也是馄饨,只四川是抄手。
        • 完全一样的东西,所谓不同都是后来人们反过来根据实际特点总结的。类似所谓提子和葡萄之争。不过非要把某类葡萄叫做提子罢了。生物学上是一类。
          • 上海都叫馄饨,也是蒙古那边过去的?可见蒙古的强大。 看了一下,还是抄手最形象。
            • 汉语本来就不是纯洁的,有很多外来语。除了馄饨、胡同是蒙古语来的,东北话里比如老疙瘩(读gada),是蒙古语。有首著名的蒙古民歌《嘎达梅林》就是这个疙瘩。汉语里的喇叭是出口转内销,汉语中作军号吹的螺贝传到蒙古,再传回来,就成了喇叭。
              • 在蒙古的发音就是HUN TUN, 就是HU TONG?还是到了汉语,发音变了?
                • 你这全给混一块了!胡同是北京那个街道。和馄饨无关。馄饨是蒙古语--羊皮筏子。胡同是蒙古语--水井。
                  • 但到了汉语里,字还是那个字,但意思彻底变了?蒙古人是不是没有LAST NAME,只有FIRST NAME?
                    • 这是个非常简化的说法。其实不对。我先上班,一会答。
                      • 蒙古人也是有姓的。但是习惯是大部分人通常在称呼自己和别人时不带姓。这个不仅仅是蒙古族的习惯,
                        而是中国北方相当一部分少数民族的习惯。比如满族,大家看电视剧常见的和珅,就不姓和,而姓钮祜禄。但是通常不称其为钮祜禄和珅。回到蒙古人,元朝自己写的国史《蒙古秘史》里就记载着战争后,询问俘虏“你姓什么”。《元史》记载成吉思汗:“铁木真,姓奇渥温氏”。再比如我们常说的孝庄皇太后,科尔沁草原的蒙古族,就姓博尔济吉特氏。
                        • 学习了,记下了。我一直听说蒙古人没有姓,真是贻笑大方。
                    • 意思没变啊
                      • 变了,在蒙古语: 胡同的意思是水井,你说了。在汉语里,胡同的意思是:街道。彻底不同。
                        • 这是个借用过程。胡同原指水井。蒙古人在驻扎时,为了防止火灾,把成片的蒙古包(帐篷)烧毁,规定必须成排安置蒙古包,同时每排蒙古包之间的通路上间隔一定距离挖水井以用作消防。后来逐渐将这个通道也叫做胡同了。
                          • 明白了。很有意思同学,你是蒙古人,或者满族人吗?另外,每次我呼唤你的时候,你都不在,故意的,还是确实不在?
                            • 什么时候呼唤我?
                              • 紧急紧急呼唤你了呢,在梦想天空,但你不出现。是因为Bob Dylan得了诺贝尔文学奖,我请你谈一下你如何看他的歌曲,我不懂他的歌曲。你现在可以回答我吗?
                                • 我没听过。所以没什么可说的
                                  • 贴了一首他最著名的歌曲。你听一下吧。
        • 从小跟爸妈学包抄手,肉馅放中间然后皮的对角线重合,折成三角之后,两角再沾水重叠,很象把手抄起来的样子。后来发现上海人包馄饨或者广东人包云吞,都是平行相折。包出来形状略不同。云吞就是粤语发音的馄饨
          • 我会包,但看你的描写,我不知道是不是你这种方法。我包的不太快,但还可以,因为实践的时间很少。基本买冰冻的搞定。婆婆不那么爱做馄饨饺子,因为公公不是粉丝。
          • 很精确,我可能没有这么精确,就是把肉肉放进皮子里,好像不是很对角线一样。
      • 羊皮筏子


        • 里面装的是什么呀?好像一个一个可爱的小猪猪。
          • 那是羊。不是猪!那个地方很多回民,非要叫这些是猪的话,有点挑衅生事的感觉。吹起来的整张羊皮。
            • 我错了。里面装的是什么呢?羊皮里面?
              • 里面不装什么啊。噢,对了,严格科学意义上讲,有东西--空气!吹的!
                • 为什么要这样呢? 有什么实用的意义吗?
                  • 要不然怎么漂起来啊?
                    • 你知道筏子什么意思吗?
                    • 飘起来是为了什么呢?飘起来了。然后呢?SO?
                      • 漂起来,才能当船用,载你过河啊
                        • 明白了,就是好像那种LOG在一起做的木筏一样。有些像加拿大土著,他们不是这样,而是用动物的皮包在木架子上,做出动物皮的船。