向Doris Day致敬,她已于今年五月高龄97岁在加州去世。
这首歌是Doris Day在希区柯克电影【The Man Who Knew Too Much (1956)】插曲。第一次唱英文歌,大家见笑了。
这首歌中文我觉得应该是【随遇而安】,人们都希望自己漂亮、英俊、富有以及拥有爱人的忠贞。但这些,都是我们不能预测,而我们更应该顺应环境,在任何境遇中都能满足,珍惜每一天,每一天都是新的一天。
Songwriters: Jay Livingston / Ray Evans
Singer: Doris Day
翻唱:逗儿
When I was just a little girl
I asked my mother, what will I be
Will I be pretty
Will I be rich
Here's what she said to me
Que será, será
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que será, será
What will be, will be
When I grew up and fell in love
I asked my sweetheart, what lies ahead
Will we have rainbows
Day after day
Here's what my sweetheart said
Que será, será
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que será, será
What will be, will be
Now I have children of my own
They ask their mother, what will I be
Will I be handsome
Will I be rich
I tell them tenderly
Que será, será
Whatever will be, will be
The future's not ours to see
Que será, será
What will be, will be
Que será, será