新衣介绍的这首歌非常好听,最近城里城外听了好几个翻唱,有日语版有中文版。
这版虽然是日语夏川版,但调子比夏川低,试了夏川的原调有些高,唱起来比较费劲。
这个是Eb调,少了些夏川版的清亮凄美,多了些低沉忧愁。
不过这个冲绳三弦民谣的确有岛国特色,而且日语也的确比粤语歌好唱很多很多😀
最近琐事比较多,练习得比较少,气息有些不太稳。
本来前几天就可以录好,后来多吃了一根lamb shank撑死了,呼吸都困难,影响了录音进程😊
祝大家周末愉快~~~
作曲:BEGIN
作詞:森山良子
cover 夏川里美
古(ふる)いアルバムめくり
FU RU I A RU BA MU ME KU RI
翻著古老的相片簿
ありがとうってつぶやいた
A RI GA TO U TTE TSU BU YA I TA
對著總是
いつもいつも胸(むね)の中(なか)
I TSU MO I TSU MO MU NE NO NA KA
在心中鼓勵著我的人
励(はげ)ましてくれる人(ひと)よ
HA GE MA SHI E TSU KU RE RU HITO YO
囁囁著謝謝兩個字
晴(はれ) は渡(た)る日(ひ)も 雨(あめ)の日(ひ)も
HA RE WA TA RU HI MO A ME NO HI MO
晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷
浮(う)かぶあの笑顔(えがお)
U KA BU A NO E GA O
那時時刻刻浮現的笑容
想(おも)い出遠(でとお)くあせても
O MO I DE TO O KU A SE TE MO
即使回憶已遠離褪色
おもかげ探(さが)して
O MO KA GE SA GA SHI TE
我依然追尋絲絲影跡
よみがえる日(ひ)は 涙(なだ)そうそう
YO MI GA E RU HI WA NA DA SO U SO U
當他甦醒時總讓我 淚光閃閃
一番星(うちばんほし)に祈(いの)る
I CHI BA N HO SHI NI I NO RU
對著第一顆升起的星星祈禱
それが私(わたし)のくせになり
SO RE GA WA TA SHI NO KU SE NI NA RI
已經變成我的習慣
夕暮(ゆうぐ)れに見上(あ)げる空
YU U GU RE NI MI A GE RU SO RA
在黃昏時仰望的天空裡
心いっぱいあなた探(さが)す
KO KO RO I PA I A NA TA SA GA SU
滿心尋找你的蹤跡
悲(かな)しみにも 喜(よろこ)びにも
KA NA SHI MI NI MO YO RO KO BI NI MO
悲傷落淚也好 歡喜雀躍也罷
おもうあの笑顔(えがお)
O MO U A NO E GA O
你的笑容總會浮上心頭
あなたの場所(ばしょ)から私(わたし)が 見(み)えたらきっといつか
A NA TA NO BA SHO KA RA WA TA SHI GA MI E TA RA KI TTO I TSU KA
我相信從你所在的地方 看得到我
会(あ)えると信(しん)じ 生(い)きてゆく
A E R U TO SHI N JI I KI TE YU KU
也相信我們總有重逢的一天而活著
晴(はれ)れ渡(た)る日(ひ)も 雨(あめ)の日(ひ)も
HA RE WA TA RU HI MO A ME NO HI MO
晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷
浮(う)かぶあの笑顔(えがお)
U KA BU A NO E GA O
那時時刻刻浮現的笑容