×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

@

俄爹责怪败家子,也是常情。推娃的应该很有经验,其实很大程度是推自己。有时为了让儿子振作起来,父亲会做出些违背常理、超出能力的事情

背影

父亲送子过程

父亲送子过程(9张)

我与父亲不相见已二年余了,我最不能忘记的是他的背影。

那年冬天,祖母死了,父亲的差使1也交卸了,正是祸不单行的日子。我从北京到徐州,打算跟着父亲奔丧2回家。到徐州见着父亲,看见满院狼藉3的东西,又想起祖母,不禁簌簌地流下眼泪。父亲说:“事已如此,不必难过,好在天无绝人之路!”

回家变卖典质4,父亲还了亏空;又借钱办了丧事。这些日子,家中光景很是惨澹5,一半为了丧事,一半为了父亲赋闲6。丧事完毕,父亲要到南京谋事,我也要回北京念书,我们便同行。

到南京时,有朋友约去游逛,勾留7了一日;第二日上午便须渡江到浦口,下午上车北去。父亲因为事忙,本已说定不送我,叫旅馆里一个熟识的茶房8陪我同去。他再三嘱咐茶房,甚是仔细。但他终于不放心,怕茶房不妥帖9;颇踌躇10了一会。其实我那年已二十岁,北京已来往过两三次,是没有什么要紧的了。他踌躇了一会,终于决定还是自己送我去。我再三劝他不必去;他只说:“不要紧,他们去不好!”

我们过了江,进了车站。我买票,他忙着照看行李。行李太多,得向脚夫11行些小费才可过去。他便又忙着和他们讲价钱。我那时真是聪明过分,总觉他说话不大漂亮,非自己插嘴不可,但他终于讲定了价钱;就送我上车。他给我拣定了靠车门的一张椅子;我将他给我做的紫毛大衣铺好座位。他嘱我路上小心,夜里要警醒些,不要受凉。又嘱托茶房好好照应我。我心里暗笑他的迂;他们只认得钱,托他们只是白托!而且我这样大年纪的人,难道还不能料理自己么?我现在想想,我那时真是太聪明了。

我说道:“爸爸,你走吧。”他往车外看了看,说:“我买几个橘子去。你就在此地,不要走动。”我看那边月台的栅栏外有几个卖东西的等着顾客。走到那边月台,须穿过铁道,须跳下去又爬上去。父亲是一个胖子,走过去自然要费事些。我本来要去的,他不肯,只好让他去。我看见他戴着黑布小帽,穿着黑布大马褂12,深青布棉袍,蹒跚13地走到铁道边,慢慢探身下去,尚不大难。可是他穿过铁道,要爬上那边月台,就不容易了。他用两手攀着上面,两脚再向上缩;他肥胖的身子向左微倾,显出努力的样子。这时我看见他的背影,我的泪很快地流下来了。我赶紧拭干了泪。怕他看见,也怕别人看见。我再向外看时,他已抱了朱红的橘子往回走了。过铁道时,他先将橘子散放在地上,自己慢慢爬下,再抱起橘子走。到这边时,我赶紧去搀他。他和我走到车上,将橘子一股脑儿放在我的皮大衣上。于是扑扑衣上的泥土,心里很轻松似的。过一会儿说:“我走了,到那边来信!”我望着他走出去。他走了几步,回过头看见我,说:“进去吧,里边没人。”等他的背影混入来来往往的人里,再找不着了,我便进来坐下,我的眼泪又来了。

近几年来,父亲和我都是东奔西走,家中光景是一日不如一日。他少年出外谋生,独力支持,做了许多大事。哪知老境却如此颓唐!他触目伤怀,自然情不能自已。情郁于中,自然要发之于外;家庭琐屑便往往触他之怒。他待我渐渐不同往日。但最近两年不见,他终于忘却我的不好,只是惦记着我,惦记着我的儿子。我北来后,他写了一信给我,信中说道:“我身体平安,惟膀子疼痛厉害,举箸14提笔,诸多不便,大约大去之期15不远矣。”我读到此处,在晶莹的泪光中,又看见那肥胖的、青布棉袍黑布马褂的背影。唉!我不知何时再能与他相见!

Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下茶话 / 和平之路 / 俄罗斯人把这一切都推卸责任到了习主席身上 +2
    文章来源:中时电子报

    曾担任俄罗斯总统普京高级政策顾问的经济学家伊拉里奥诺夫(Andrei Illarionov)在接受《德国之声》采访时说,促使普京做出最近几项决定,包括动员征兵、举办公投与威胁使用核武器,其中最重要的因素可能来自近期与习近平会面的影响,而不是因为乌克兰对俄军的反攻。

    俄罗斯经济学家伊拉里奥诺夫(Andrei Illarionov)在2000年至2005年期间担任俄罗斯总统普京的高级政策顾问。随后他批评俄罗斯己不再是一个民主国家,并参与网络反普京宣言的签署,2021年起他在华盛顿智库担任研究员。他近日接受《德国之声》访问,就近期普京做的几个重大决定提出他的看法。

    伊拉里奥诺夫说,普京做出征兵动员、在乌克兰占领区举公投的决定,以及再次威胁使用核武器,这些决定都是在9月19日至21日的3天内宣布的。所有的决定都违背了普京一直奉行的政策,也违背了他之前的计划。例如,按照普京的标准,这次公投根本是个“假公投”。

    他认为,乌克兰在哈尔科夫的反攻并不是导致普京决定改弦易辙的原因,看起来影响普京最重要的事件是与中国国家主席习近平的会谈,习近平似乎告诉了普京一些事情,迫使普京扭转对战争的态度,改变了他之前有关公投、征兵动员和核讹诈计划。

    伊拉里奥诺夫说,根据一些泄露出来的信息和他们的肢体语言,习近平很可能建议他的伙伴尽快搞定乌克兰的事情,例如在10月份中共召开20大之前。因为俄罗斯打了7个月的仗却未取得胜利,这让习近平感到尴尬,也让他在进行自己一生中最重要的事情时显得软弱,但他不允许自己看起来软弱。

    伊拉里奥诺夫分析称,普京几个月来的战略发生了根本变化,在上海合作组织会议之前,普京准备进行长期的消耗战,如果有必要可以打上好几年。过去几天的决定意味着他的战略已经发生了根本变化,这些决定不是他软弱或失败的迹象,而是他依赖习近平的迹象。

    至次俄罗斯动员的人数,伊拉里奥诺夫表示,可能像有些报导说的100万,甚至是绍伊古宣布的30万,这些被动员的士兵当然不会配备最好的武器,但俄罗斯有足够的旧式武器供他们使用。目前的抗议也不会影响俄罗斯政权,很多外国人总是忘记这是一个极权主义政权,没有一个极权主义政权是通过和平抗议而被赶走、摧毁或者改变的,在人类历史上从来没有发生过。

    对于乌克兰泽连斯基建议联合国设立俄罗斯战争罪的特别法庭,伊拉里奥诺夫认为,普京根本不在乎,他现在关注的不是来自纽约(联合国总部)的声音,而是来自北京的声音。至于普京是否会被干掉?他迟早会被打败,只是我们不知道什么时候,也不知要付出多少代价。

    • 与郭文贵先生的观点100%吻合。 +1
    • Former adviser sees influence by Chinese President Xi Jinping in Putin's recent decisions | DW +2
      Former Putin adviser Andrei Illarionov, speaking with DW, said it was likely Chinese President Xi Jinping and not Ukraine's counteroffensive that pushed the Russian president to make his recent announcements.
    • 俄爹责怪败家子,也是常情。推娃的应该很有经验,其实很大程度是推自己。有时为了让儿子振作起来,父亲会做出些违背常理、超出能力的事情

      背影

      父亲送子过程

      父亲送子过程(9张)

      我与父亲不相见已二年余了,我最不能忘记的是他的背影。

      那年冬天,祖母死了,父亲的差使1也交卸了,正是祸不单行的日子。我从北京到徐州,打算跟着父亲奔丧2回家。到徐州见着父亲,看见满院狼藉3的东西,又想起祖母,不禁簌簌地流下眼泪。父亲说:“事已如此,不必难过,好在天无绝人之路!”

      回家变卖典质4,父亲还了亏空;又借钱办了丧事。这些日子,家中光景很是惨澹5,一半为了丧事,一半为了父亲赋闲6。丧事完毕,父亲要到南京谋事,我也要回北京念书,我们便同行。

      到南京时,有朋友约去游逛,勾留7了一日;第二日上午便须渡江到浦口,下午上车北去。父亲因为事忙,本已说定不送我,叫旅馆里一个熟识的茶房8陪我同去。他再三嘱咐茶房,甚是仔细。但他终于不放心,怕茶房不妥帖9;颇踌躇10了一会。其实我那年已二十岁,北京已来往过两三次,是没有什么要紧的了。他踌躇了一会,终于决定还是自己送我去。我再三劝他不必去;他只说:“不要紧,他们去不好!”

      我们过了江,进了车站。我买票,他忙着照看行李。行李太多,得向脚夫11行些小费才可过去。他便又忙着和他们讲价钱。我那时真是聪明过分,总觉他说话不大漂亮,非自己插嘴不可,但他终于讲定了价钱;就送我上车。他给我拣定了靠车门的一张椅子;我将他给我做的紫毛大衣铺好座位。他嘱我路上小心,夜里要警醒些,不要受凉。又嘱托茶房好好照应我。我心里暗笑他的迂;他们只认得钱,托他们只是白托!而且我这样大年纪的人,难道还不能料理自己么?我现在想想,我那时真是太聪明了。

      我说道:“爸爸,你走吧。”他往车外看了看,说:“我买几个橘子去。你就在此地,不要走动。”我看那边月台的栅栏外有几个卖东西的等着顾客。走到那边月台,须穿过铁道,须跳下去又爬上去。父亲是一个胖子,走过去自然要费事些。我本来要去的,他不肯,只好让他去。我看见他戴着黑布小帽,穿着黑布大马褂12,深青布棉袍,蹒跚13地走到铁道边,慢慢探身下去,尚不大难。可是他穿过铁道,要爬上那边月台,就不容易了。他用两手攀着上面,两脚再向上缩;他肥胖的身子向左微倾,显出努力的样子。这时我看见他的背影,我的泪很快地流下来了。我赶紧拭干了泪。怕他看见,也怕别人看见。我再向外看时,他已抱了朱红的橘子往回走了。过铁道时,他先将橘子散放在地上,自己慢慢爬下,再抱起橘子走。到这边时,我赶紧去搀他。他和我走到车上,将橘子一股脑儿放在我的皮大衣上。于是扑扑衣上的泥土,心里很轻松似的。过一会儿说:“我走了,到那边来信!”我望着他走出去。他走了几步,回过头看见我,说:“进去吧,里边没人。”等他的背影混入来来往往的人里,再找不着了,我便进来坐下,我的眼泪又来了。

      近几年来,父亲和我都是东奔西走,家中光景是一日不如一日。他少年出外谋生,独力支持,做了许多大事。哪知老境却如此颓唐!他触目伤怀,自然情不能自已。情郁于中,自然要发之于外;家庭琐屑便往往触他之怒。他待我渐渐不同往日。但最近两年不见,他终于忘却我的不好,只是惦记着我,惦记着我的儿子。我北来后,他写了一信给我,信中说道:“我身体平安,惟膀子疼痛厉害,举箸14提笔,诸多不便,大约大去之期15不远矣。”我读到此处,在晶莹的泪光中,又看见那肥胖的、青布棉袍黑布马褂的背影。唉!我不知何时再能与他相见!

    • 中俄一定会互咬,这么快吗?
    • 这算是一大耳光打在俄粉脸上啊