本文发表在 rolia.net 枫下论坛看了标题, 你会不会觉得好奇? Eye Contact也算文化吗?
以我的理解Eye Contact体现的是文化的一部分吧.
从东方到西方, 我被不同的Eye Contact shocked了一番.
不妨先回想一下国内的Eye Contact. 比如说, 你和家人说话的时候会不会看着他们的眼睛? 你和朋友聚会的时候呢? 在公司和同事或者是上级说话的时候呢? 或者换个问法, 你对你周围认识的人的眼睛长得什么样有印象吗? 多半你的回答是没有印象吧. 就是说, 我们在跟别人说话的时候很少有Eye Contact. 至少我是这样的. 有时候跟周围的一些人交往了很长一段时间以后, 都不知道他们的正面长的啥样. 往往是看到他们的正面照片以后大大的惊讶一番: 原来觉得很漂亮的女孩子正面这么难看啊, 或者是一直觉得很丑的男孩正面看起来却很帅哦.
在国内的时候不太习惯Eye Contact. 我和女性朋友聊天的时候, 说到好笑的事情大家才会相视一笑. 平时很少会看她的眼睛. 男性朋友呢, 可能是我比较敏感吧, 如果对方是单身的, 而且如果注视对方超过三秒以上, 就很容易被他误解成对他有好感. (我是说in case, 因为大部分人不会那么容易误解我的意思的.) 我一直习惯在说话的时候尽量不注视男同胞的眼睛. 同事或者是上级呢, 一般都是他们不看你. 领导说话有风度, 眼神也和其他人不一样, 他们一般会以居高临下的姿势说话. 我所理解他们的肢体语言就是: 如果看着你说话, 说明他们重视你的地位.
自从来了加拿大, 就要开始适应这里的Eye Contact了. 老外说话都喜欢看着别人的眼睛说. 刚开始的时候觉得被这么漂亮清澈的大眼睛注视着, 真不习惯! 老想躲. :-) 我是适应了很久才能看着别人的眼睛想问题. 以前是一想问题, 眼睛就要瞟瞟别处, 不然想不出来. :-) 有的老外 (在这咱们才是”老外”呢. 为照顾大家的习惯, 还是沿用这个词吧.) 感觉到你在躲着他的Eye Contact之后可能会感觉不适, 谈话也有可能变得不顺利. 因为在西方文化里, 躲闪的眼神表示有不同意, 保留自己意见等的意思. 就是a little bit rejection.
西方的文化比较open和直接. 这和东方人的含蓄还是不同. 相对而言, 本地人一般很少带着rejection的态度和人交往. 比如说, 他们说话一般会避免直接的嘲笑, 同时有适当的Eye Contact, 嘴角很少是朝下的, 诸如此类. 跟他们说话的时候, 他们的reaction往往很直接. 想到什么就说什么了. 我比较欣赏这样的态度, 因为这样容易感觉到被人接受吧. 所以Eye Contact表现也随之不同了. 从东方的less Eye Contact 到现在的看着别人的眼睛说话, 可以说是一个不小转变了.
虽然我在来加拿大之前读过不少比较东西方文化的文章, 但是实地的亲身体验还是给了我一个shock. 或许你也有和我一样的经历呢? 或者你有过类似的经历但是现在适应了就已经忘记了呢. 希望你看了能有点共鸣就好了. :-)更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
以我的理解Eye Contact体现的是文化的一部分吧.
从东方到西方, 我被不同的Eye Contact shocked了一番.
不妨先回想一下国内的Eye Contact. 比如说, 你和家人说话的时候会不会看着他们的眼睛? 你和朋友聚会的时候呢? 在公司和同事或者是上级说话的时候呢? 或者换个问法, 你对你周围认识的人的眼睛长得什么样有印象吗? 多半你的回答是没有印象吧. 就是说, 我们在跟别人说话的时候很少有Eye Contact. 至少我是这样的. 有时候跟周围的一些人交往了很长一段时间以后, 都不知道他们的正面长的啥样. 往往是看到他们的正面照片以后大大的惊讶一番: 原来觉得很漂亮的女孩子正面这么难看啊, 或者是一直觉得很丑的男孩正面看起来却很帅哦.
在国内的时候不太习惯Eye Contact. 我和女性朋友聊天的时候, 说到好笑的事情大家才会相视一笑. 平时很少会看她的眼睛. 男性朋友呢, 可能是我比较敏感吧, 如果对方是单身的, 而且如果注视对方超过三秒以上, 就很容易被他误解成对他有好感. (我是说in case, 因为大部分人不会那么容易误解我的意思的.) 我一直习惯在说话的时候尽量不注视男同胞的眼睛. 同事或者是上级呢, 一般都是他们不看你. 领导说话有风度, 眼神也和其他人不一样, 他们一般会以居高临下的姿势说话. 我所理解他们的肢体语言就是: 如果看着你说话, 说明他们重视你的地位.
自从来了加拿大, 就要开始适应这里的Eye Contact了. 老外说话都喜欢看着别人的眼睛说. 刚开始的时候觉得被这么漂亮清澈的大眼睛注视着, 真不习惯! 老想躲. :-) 我是适应了很久才能看着别人的眼睛想问题. 以前是一想问题, 眼睛就要瞟瞟别处, 不然想不出来. :-) 有的老外 (在这咱们才是”老外”呢. 为照顾大家的习惯, 还是沿用这个词吧.) 感觉到你在躲着他的Eye Contact之后可能会感觉不适, 谈话也有可能变得不顺利. 因为在西方文化里, 躲闪的眼神表示有不同意, 保留自己意见等的意思. 就是a little bit rejection.
西方的文化比较open和直接. 这和东方人的含蓄还是不同. 相对而言, 本地人一般很少带着rejection的态度和人交往. 比如说, 他们说话一般会避免直接的嘲笑, 同时有适当的Eye Contact, 嘴角很少是朝下的, 诸如此类. 跟他们说话的时候, 他们的reaction往往很直接. 想到什么就说什么了. 我比较欣赏这样的态度, 因为这样容易感觉到被人接受吧. 所以Eye Contact表现也随之不同了. 从东方的less Eye Contact 到现在的看着别人的眼睛说话, 可以说是一个不小转变了.
虽然我在来加拿大之前读过不少比较东西方文化的文章, 但是实地的亲身体验还是给了我一个shock. 或许你也有和我一样的经历呢? 或者你有过类似的经历但是现在适应了就已经忘记了呢. 希望你看了能有点共鸣就好了. :-)更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net