×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

@

没有几个老外能准确无误地说出平行四边形,6面体等专有名词,但对于一个有小学文化的中国人记住领会这些词却非难事,因为拼音文字在造词上的不灵活,造成了人们不得不强记很多生僻的单词,另外也导致大量缩写的出现,DNA,CD等等....

本文发表在 rolia.net 枫下论坛ZT...词的结构(三)

其中最值得一提的是关于多边形的名称,比方说二十三边形这个词在汉语中不需要学,人人都知道怎么用,可是英语就不那么容易。美国记忆专家 KEVIN TRUDEAU 说过:记不住的东西永远不能被你使用,所以只有记住了的东西才能被称作知识。有 时在路上遇到一个人就是想不起来他的名字,这不能是说忘记,因为,过后,你可能突然想起来他的名字。所以关键是如何将信息合理的安排在脑子里。反复的复习无疑会加深印象。有人要问, 英文的词汇是否也能像中文这样以意思来拼组? 答案是否定的, 其根本原 因还是如前 所述,中文由于采用了四声, 使发音种数达到一千二百左右( 新华字典上有1186个, 中国古代曾有过3700 种发音),而英语根据地区的 不同只有四百种左右, 中文的发音 个数接近英语的三倍. 设英语发音个数为A,则中文发音个数为3A,那么:
英语双音个数为A×A,中文的双音个数就是3A×3A=9A×A;
英语三音个数为A×A×A,中文的三音个数就是3A×3A×3A=27A×A×A.
即单音大两倍, 双音大了八倍, 三音大了二十六倍.这就意味着大部分中文的单音词 对英语来讲要动用双音表达, 而大部分中文 双音词英 语要用三音表达, 依此类推。比 如上例, 中国人说 “ 猪油” 两次发音, 英语的 “猪” 是 PIG, “ 脂” 是GREASE ,合在一起PIG GREASE 需要经过五次发音才能表达出来. 如果英语单词各个如此, 那岂不 是说 , 中文每发一个音英语国家 的人要发两个以 上 的音? 一辈子下来, 英国人在说 与听方面所用的时间比中国人多了一倍? 另一方面三, 四个音的词不灵活, 比如一 句 话的末尾, 说话 人肺里的氧气已经用尽, 再发两个音还可以忍受, 再发四个音就得换 一口气了, 有时为了饶开这个词, 人们宁可把一句话分成两句, 久而 久 之这个词就成 了 “ 死词”。为了使听话人明白,说话者是为了喘息的需要呢还是意思的 需要而颠倒单词的顺序或者另起一句, 英 语的语法就相对地重要了。这一点也看出语法对于拼音语言是必要的,而对于汉语, 相对的来将,不那么必要。因此英语不得不 以 大 量增加新 词为代价来减少发音次数。LARD 一词就是这样产生的。 再有一个例子是平行四边形在英语里是PARRALLELOGRAM 而四边形是QUADRILATERAL两者几乎看不出相似的地 方而在意思上平行四边形是四边形的特例。这种减音方法十分值得中 文借 鉴,在后文中提到的以FI代表 ‘负指数’的字就是从 这里得到的启发。
由 希腊文与英语对比可以看出,英语的词汇表ALPHABET一词实际上是希腊文的 ALPHA(即A)与BET(即B)的合写,我们 再看 英语字母歌最后一句:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ。NOW YOU SEE, I CAN SAY MY A.B.C. 其中的A、B、C、已经是代表整个字母表的意思。比较希腊文和英文,可见英语的A、B、C、相当于希腊文的A(ALPHA)、 B(BETA)。这完全是由发音 次数所决定的。

双音的比较是乘方级别上的较量。英语的发音次数依然大大多于中文, 因为400种不同的声音只能发160,000 个双音, 而目 前牛 津词典已近三十万词条,即使所有的双音都用上,也不够用,何况目前还有没被利用的双音符号。 再请看表5,前三列中所有 的 格子 都是满的,因 为它们是常用词, 而后几列的格子就不时出现空白,因为这些词不是常用词,偶尔用 一两次影响不大, 而且 也是鞭 长 莫及,所以它们的组词方法和中文一样如DONKEY MEAT( 驴肉) 四个音。另一方面,英文没有部首,我认为, 在发音上,部首虽然是没有声音的,但是它能区别几个发音相同的不同符号,这样,它把每种声音的用途增加了好几倍,所以在发音上我们应该称它为 “ 待音定义符号”。一种文字只要在 形、音、意三者都有足够的区别方式就已经满足需要了。过犹不 及,英语没有“待音符号”(法文中有), 几乎所有的字母都要发音,换句话说400×400=160,000种双音符还没用完便由于形和 意的影响不得不选用三音符了。以上种种问题都表明英语 单词在发音上欠债太多。欠债是要还的,英语付出的代价便是需要 记忆的符号无限 增多 。对于英语来 讲,有些符号有声音却没有实际意义,仅仅是为了符号的区别而已,比如下面的六个单词中 的组份 cat 就没有任何共同的意思,但是它们 有声音:catacomb、caterwaul、catalogue、catechism、catamaran、 catarrh等。
除了上述增加记忆以减少发音的方法外,还有别的方法,比如“新英汉字典”后列举了350个不规则动词, 每个词都有原形,过去 式及过去分词三种,这样,英国人至少又要比中国人多记350×2=700 个词,中文之所以没有动词时态变化, 归根结底还是由于 单音字变化灵活,或者说有逐渐逼近的功能。
从表5 还可以看出:中文的记忆方法是一个很有规律的网络, 只要是网上的词, 即 使两个从未学过的人, 也可用它来勾通 思想,做到心有灵犀一点通。 这不就是人类发 明语言的目的吗? 对于拼音文字的使用者来讲, 这种网络却是心理学家与教育家 们用来为 学生增强理解力而设计的工具, 有人称它为 vocabulary map( 词汇网络图) (而 实在来说, 后者虽然也称网络, 但它的系统性并不 明显)。VOCABULARY MAPS 的作 者认为:“ 这项技术是多方位认识的综合,它的重点是如何整理与 组织词义,如何思 考, 如何有效地勾通。学生们考虑的重点应该是加深他们对网络系统理解 ,并把各 种词义有机的连在一 起”;“ 教授词意网络, 有助于开发学生的语言与思维能力。”
书中举了这样一个例子:“ 四棱锥与圆锥都是锥形几何体, 前者方底后者圆底.” 在 中国人眼里这种解释多此一举, 而在英语 中 pyramid ( 四棱锥) 与cone( 圆锥) 是与 “棱” 及 “圆” 截然不同的两个单词,上面那句话就不是毫无意义的。 但反过来讲,这岂 不是证 明了,中国人无时无刻在不知不觉中作着这种比较吗?正是由于这个原因,前不久,澳洲一位电视 台记 者在街上了解过往的人 中是否有谁能区别cosmetic( 美容) 与plastic surgery( 整形) 的含义,结果抽样的十几个人中,谁 也说不清楚。我想如果用 中文对 中 国人作这种调查,对方说不定会像旧时的学生作破题一样诌出一大篇道理 来。英语电台,电 视台中的竞 答 节 目中经常有:鼠 疫 PLAGUE是由哪种动物传播的?答案:老鼠;成年女人在唱歌时发音最低的称作什么?答 案;ALTO女低音,也就是 说在英语 中, 这样的问题是有一定水平的,而在汉语中这样的问题却要被人笑话的。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Report

Replies, comments and Discussions:

  • 枫下拾英 / 乐韵书香 / 汉字和象形文字 (ZT)
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛有这么一个笑话。许慎的《说文解字》中说:“士,事也。数始于一终于十,从一从十。孔子曰:推一合十为士。”郭沫若研究甲骨文之后,说许慎解错了,古代的“士”字没有上面一横,应该是个象形字,为牡器之形”,也就是“男性生殖器”。按郭老的观点,管你能不能推一合十、举一反三,只要长了小鸡鸡的都叫“士”。后来有人反驳说:“郭老诗云
    :井冈山,革命母胎盘。此作一兴,或有下联:甲骨文,汉语公睾丸。”
      关于“士”字的解释,许慎、郭老都见仁见智,孰是孰非我辈所能判断。我要说的是,“士”的争议其实引出一个有趣的话题,汉字究竟是不是象形文字?
      回答这个问题之前,我们要先搞清楚两个概念“文”和“字”。在中国古代,文和字是不同的,“依类象形”谓之文,“形声相益”谓之字,二者总称为“书”。《说文解字》书名就是由此而来。汉语言发展的规律是:先有文后有字,字是文孳生的。
      我们现在使用的文字定义都是从西方学者那里拿来的,西方人认为,对语言的符号化记录就是文字。但按中国的观点,记录语言,只不过是“记言”、“录音”,并非“文字”。文字应该是意义符号,即表音又表义。汉语文字的义,望而知之,不需要特别的规定和思维的转译。所谓望文生义,其本义就是指这个意思。
      许慎的最大贡献就是发现了“文”和“字”的区别,从而确立了汉语“形声”构字的基本理论,使汉语文字走向“音形义”三位一体的统一。
      汉字虽然是从象形文字发展而来的,最终却超越了象形,成为真正的文字。苏美尔人的楔形文字,以及其他民族的象形文字,却没有发展到这一步,最终都变成了拼音文字。而拼音字母并不是真正的“文字”,只不过是记言和录音的书写工具而已。拿英语字母表为例,我们完全可以用“01-26"来代替"A-Z"写成"01-26",English这个单词可以写成"050712091908"这组数字,而不会发生读音和理解上的歧义。
      记言和录音的“文字”,还可以举个活的例子,比如“女书”,这是古代流行在妇女中的语言记录,她们创造了一整套对“音节”记录的符号,与日文很相似。这能算严格意义的文字吗?不能算吧?而拼音文字顶多只达到了“女书”的水平。
      总而言之,汉字绝不是象形文字,而是有意义的符号,可惜的是,这一点很多搞语文的人可能至死都没弄明白。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 吹捧自己不错,打击别人就不好了。都说了汉字不得不“超越”象形,“确立”形声,开始是形声补充六书的不足,现在形声字占汉字常用字大部分。形声里的偏旁,接近或妥协于拼音文字的概念。象形/形声/拼音,谁高级/低级,1目了然
    • 有一点可以肯定的是: 汉字初学起来比较难. 这儿很多六岁的小孩都可以读英文书了, 但中国小孩六岁能读中文书就算神童了.
      • 而一个难学的语言的好处就是难以被替代, 中国历代的帝王们都应该感谢这汉字的难学.
        • 这个不全同意。不过汉字表意为主,表音较灵活,这的确有利於维护方言和“文化”差别很大的大国的统一。
      • 这个同意。咱们国东边的邻居,地铁车厢里小P孩儿,都可以捧着大本用它们国拼音写的书来读。。。汉字是美丽的,也有短处D,妄自菲薄是闹笑话D
        • 你们两个说的我基本都同意。汉字造新字难,就阻碍了科技和新概念的发展,这咱们以前讨论过了。
          • 说反了吧,中文造新词很容易,科技新名词很容易为大众掌握,因为字都是在3000常用字里,只是有时不太准确或者说精确。
            • 没有几个老外能准确无误地说出平行四边形,6面体等专有名词,但对于一个有小学文化的中国人记住领会这些词却非难事,因为拼音文字在造词上的不灵活,造成了人们不得不强记很多生僻的单词,另外也导致大量缩写的出现,DNA,CD等等....
              本文发表在 rolia.net 枫下论坛ZT...词的结构(三)

              其中最值得一提的是关于多边形的名称,比方说二十三边形这个词在汉语中不需要学,人人都知道怎么用,可是英语就不那么容易。美国记忆专家 KEVIN TRUDEAU 说过:记不住的东西永远不能被你使用,所以只有记住了的东西才能被称作知识。有 时在路上遇到一个人就是想不起来他的名字,这不能是说忘记,因为,过后,你可能突然想起来他的名字。所以关键是如何将信息合理的安排在脑子里。反复的复习无疑会加深印象。有人要问, 英文的词汇是否也能像中文这样以意思来拼组? 答案是否定的, 其根本原 因还是如前 所述,中文由于采用了四声, 使发音种数达到一千二百左右( 新华字典上有1186个, 中国古代曾有过3700 种发音),而英语根据地区的 不同只有四百种左右, 中文的发音 个数接近英语的三倍. 设英语发音个数为A,则中文发音个数为3A,那么:
              英语双音个数为A×A,中文的双音个数就是3A×3A=9A×A;
              英语三音个数为A×A×A,中文的三音个数就是3A×3A×3A=27A×A×A.
              即单音大两倍, 双音大了八倍, 三音大了二十六倍.这就意味着大部分中文的单音词 对英语来讲要动用双音表达, 而大部分中文 双音词英 语要用三音表达, 依此类推。比 如上例, 中国人说 “ 猪油” 两次发音, 英语的 “猪” 是 PIG, “ 脂” 是GREASE ,合在一起PIG GREASE 需要经过五次发音才能表达出来. 如果英语单词各个如此, 那岂不 是说 , 中文每发一个音英语国家 的人要发两个以 上 的音? 一辈子下来, 英国人在说 与听方面所用的时间比中国人多了一倍? 另一方面三, 四个音的词不灵活, 比如一 句 话的末尾, 说话 人肺里的氧气已经用尽, 再发两个音还可以忍受, 再发四个音就得换 一口气了, 有时为了饶开这个词, 人们宁可把一句话分成两句, 久而 久 之这个词就成 了 “ 死词”。为了使听话人明白,说话者是为了喘息的需要呢还是意思的 需要而颠倒单词的顺序或者另起一句, 英 语的语法就相对地重要了。这一点也看出语法对于拼音语言是必要的,而对于汉语, 相对的来将,不那么必要。因此英语不得不 以 大 量增加新 词为代价来减少发音次数。LARD 一词就是这样产生的。 再有一个例子是平行四边形在英语里是PARRALLELOGRAM 而四边形是QUADRILATERAL两者几乎看不出相似的地 方而在意思上平行四边形是四边形的特例。这种减音方法十分值得中 文借 鉴,在后文中提到的以FI代表 ‘负指数’的字就是从 这里得到的启发。
              由 希腊文与英语对比可以看出,英语的词汇表ALPHABET一词实际上是希腊文的 ALPHA(即A)与BET(即B)的合写,我们 再看 英语字母歌最后一句:
              ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ。NOW YOU SEE, I CAN SAY MY A.B.C. 其中的A、B、C、已经是代表整个字母表的意思。比较希腊文和英文,可见英语的A、B、C、相当于希腊文的A(ALPHA)、 B(BETA)。这完全是由发音 次数所决定的。

              双音的比较是乘方级别上的较量。英语的发音次数依然大大多于中文, 因为400种不同的声音只能发160,000 个双音, 而目 前牛 津词典已近三十万词条,即使所有的双音都用上,也不够用,何况目前还有没被利用的双音符号。 再请看表5,前三列中所有 的 格子 都是满的,因 为它们是常用词, 而后几列的格子就不时出现空白,因为这些词不是常用词,偶尔用 一两次影响不大, 而且 也是鞭 长 莫及,所以它们的组词方法和中文一样如DONKEY MEAT( 驴肉) 四个音。另一方面,英文没有部首,我认为, 在发音上,部首虽然是没有声音的,但是它能区别几个发音相同的不同符号,这样,它把每种声音的用途增加了好几倍,所以在发音上我们应该称它为 “ 待音定义符号”。一种文字只要在 形、音、意三者都有足够的区别方式就已经满足需要了。过犹不 及,英语没有“待音符号”(法文中有), 几乎所有的字母都要发音,换句话说400×400=160,000种双音符还没用完便由于形和 意的影响不得不选用三音符了。以上种种问题都表明英语 单词在发音上欠债太多。欠债是要还的,英语付出的代价便是需要 记忆的符号无限 增多 。对于英语来 讲,有些符号有声音却没有实际意义,仅仅是为了符号的区别而已,比如下面的六个单词中 的组份 cat 就没有任何共同的意思,但是它们 有声音:catacomb、caterwaul、catalogue、catechism、catamaran、 catarrh等。
              除了上述增加记忆以减少发音的方法外,还有别的方法,比如“新英汉字典”后列举了350个不规则动词, 每个词都有原形,过去 式及过去分词三种,这样,英国人至少又要比中国人多记350×2=700 个词,中文之所以没有动词时态变化, 归根结底还是由于 单音字变化灵活,或者说有逐渐逼近的功能。
              从表5 还可以看出:中文的记忆方法是一个很有规律的网络, 只要是网上的词, 即 使两个从未学过的人, 也可用它来勾通 思想,做到心有灵犀一点通。 这不就是人类发 明语言的目的吗? 对于拼音文字的使用者来讲, 这种网络却是心理学家与教育家 们用来为 学生增强理解力而设计的工具, 有人称它为 vocabulary map( 词汇网络图) (而 实在来说, 后者虽然也称网络, 但它的系统性并不 明显)。VOCABULARY MAPS 的作 者认为:“ 这项技术是多方位认识的综合,它的重点是如何整理与 组织词义,如何思 考, 如何有效地勾通。学生们考虑的重点应该是加深他们对网络系统理解 ,并把各 种词义有机的连在一 起”;“ 教授词意网络, 有助于开发学生的语言与思维能力。”
              书中举了这样一个例子:“ 四棱锥与圆锥都是锥形几何体, 前者方底后者圆底.” 在 中国人眼里这种解释多此一举, 而在英语 中 pyramid ( 四棱锥) 与cone( 圆锥) 是与 “棱” 及 “圆” 截然不同的两个单词,上面那句话就不是毫无意义的。 但反过来讲,这岂 不是证 明了,中国人无时无刻在不知不觉中作着这种比较吗?正是由于这个原因,前不久,澳洲一位电视 台记 者在街上了解过往的人 中是否有谁能区别cosmetic( 美容) 与plastic surgery( 整形) 的含义,结果抽样的十几个人中,谁 也说不清楚。我想如果用 中文对 中 国人作这种调查,对方说不定会像旧时的学生作破题一样诌出一大篇道理 来。英语电台,电 视台中的竞 答 节 目中经常有:鼠 疫 PLAGUE是由哪种动物传播的?答案:老鼠;成年女人在唱歌时发音最低的称作什么?答 案;ALTO女低音,也就是 说在英语 中, 这样的问题是有一定水平的,而在汉语中这样的问题却要被人笑话的。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
              • 是的,英文也该改良,向中文看齐!中文中的电脑专业词,化学,航天什么概念都蛮让人混淆的,应该向英文看齐。最后我们发明了新的世界语!//为什么现在的世界语不流行呢?
                • 好好好~你狠~你随便的一个问题, 都可以让我们思考个个把星期~
                  • 呵呵, 我紧跟慢跟, 才跟到你6岁时的水平. :-)
                    • 60岁的水平~少了一个零~
              • 要挑毛病,中文也有很多。比如,很多人就不明白航天和航空有什么不一样,国家安全部和公安部有什么区别。夏令时要把表往前调一小时,可到底哪边是前呢?
                • 看来没有一个语言是完美的, 我们要发明的不仅是新的世界语, 而且是新的科学的世界语, 什么人都不被混淆.
                  • 除去习惯,每种语言都有上千年的锤炼,肯定其科学合理的成分占主要,要人造的语言超过天然形成的,太难。