加拿大华人正在对我们国家的建设产生着重要影响;在历史上,他们克服种种障碍为加拿大作出了贡献。在竞选过程中,我就表示要就人头税问题向华人道歉,并给与表彰和适当的赔偿。
Before concluding, I'd also like to just acknowledge briefly that Chinese New Year begins this Sunday, Jan. 29. Chinese Canadians are making an extraordinary impact on the building of our country. They've also made a significant historical contribution despite many obstacles. That's why, as I said during the election campaign, the Chinese Canadian community deserves an apology for the head tax and appropriate acknowledgement and redress. On this occasion, I'd just like to take the opportunity to wish all Canadians of Chinese descent a healthy and prosperous new year. Gung hay fat choy.
details see "Text of Harper's address" from globeandmail.com
Before concluding, I'd also like to just acknowledge briefly that Chinese New Year begins this Sunday, Jan. 29. Chinese Canadians are making an extraordinary impact on the building of our country. They've also made a significant historical contribution despite many obstacles. That's why, as I said during the election campaign, the Chinese Canadian community deserves an apology for the head tax and appropriate acknowledgement and redress. On this occasion, I'd just like to take the opportunity to wish all Canadians of Chinese descent a healthy and prosperous new year. Gung hay fat choy.
details see "Text of Harper's address" from globeandmail.com