《高级汉语词典》(海南出版社出版)中,对“马扎”一词的定义是:一种可折叠的小型坐具, 腿交叉作为支架, 上面绷皮条、绳等。携带方便。
如此看来,该词应该是属于普通话用语。
当然了,北京人民在看露天电影时爱用马扎(用板砖-这倒是北京话,当马扎的观众,以儿童为主且并不将砖头物归原处,间或有小青年或凑热闹的中年人),其它省市不清楚是否使用。但在全国范围的部队战士集会时,统一都会使用马扎,因为马扎是全军战士的标准配备。
随着改革开放和人民生活水平的日益提高,随着社会主义精神文明和物质文明建设的进一步加深,在经典马扎的基础之上,也开始出现了更美观但不见得更实用、且更不见得实惠的新潮马扎.
如此看来,该词应该是属于普通话用语。
当然了,北京人民在看露天电影时爱用马扎(用板砖-这倒是北京话,当马扎的观众,以儿童为主且并不将砖头物归原处,间或有小青年或凑热闹的中年人),其它省市不清楚是否使用。但在全国范围的部队战士集会时,统一都会使用马扎,因为马扎是全军战士的标准配备。
随着改革开放和人民生活水平的日益提高,随着社会主义精神文明和物质文明建设的进一步加深,在经典马扎的基础之上,也开始出现了更美观但不见得更实用、且更不见得实惠的新潮马扎.