本文发表在 rolia.net 枫下论坛CBC制作了一部四集电视节目"China Rises"(中国崛起),在2006年春节播放,对海外客观了解中国起了推波助澜的作用。当时我看完后十分激动(呵呵),买了这部节目的DVDs,并且成为CBC的fan。那四集分别是:Party Games; Getting Rich; Food Is Heaven; City of Dreams.
另外,任何组织包括CBC都不是铁板一块,其成员也分不同倾向性。不可否认不少加拿大人对中国的知识十分有限陈旧。我们要能包容不同意见,要会表达自己看法,不要消极制造一种加拿大媒体和海华整体之间的矛盾。
最后,从他人角度来看:
假设我是一名越裔加人,我一定要抗议海华网友要求CBC道歉并将Ms Huynh改称为华裔加人的无耻行径。大中华思维其实很霸道。强烈支持高丽棒子的剧烈反弹!哈哈哈。
作为加国媒体和政客,在新的形势下,为了政治上正确,照顾到各族裔的情绪,应该广泛使用下类词汇:
Chinese Vietnamese Canadian(而不仅仅是Vietnamese Canadian)
或者干脆使用:
Cantonese Chinese Vietnamese Canadian(指父辈从中国广东移民到越南再到加国的移民)
以及
Shanghainese Chinese Canadian(指本人从中国上海到加国的移民)
Shanghainese Chinese Filipino Canadian(指父辈从中国上海移民到菲律宾再到加国的移民)
等等,以此类推。
请海华们积极支持这项倡议,向加拿大社会广泛宣传。嘿嘿嘿。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
另外,任何组织包括CBC都不是铁板一块,其成员也分不同倾向性。不可否认不少加拿大人对中国的知识十分有限陈旧。我们要能包容不同意见,要会表达自己看法,不要消极制造一种加拿大媒体和海华整体之间的矛盾。
最后,从他人角度来看:
假设我是一名越裔加人,我一定要抗议海华网友要求CBC道歉并将Ms Huynh改称为华裔加人的无耻行径。大中华思维其实很霸道。强烈支持高丽棒子的剧烈反弹!哈哈哈。
作为加国媒体和政客,在新的形势下,为了政治上正确,照顾到各族裔的情绪,应该广泛使用下类词汇:
Chinese Vietnamese Canadian(而不仅仅是Vietnamese Canadian)
或者干脆使用:
Cantonese Chinese Vietnamese Canadian(指父辈从中国广东移民到越南再到加国的移民)
以及
Shanghainese Chinese Canadian(指本人从中国上海到加国的移民)
Shanghainese Chinese Filipino Canadian(指父辈从中国上海移民到菲律宾再到加国的移民)
等等,以此类推。
请海华们积极支持这项倡议,向加拿大社会广泛宣传。嘿嘿嘿。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net