本文发表在 rolia.net 枫下论坛How to add your contribution to earthquake relief efforts
Publish Date: May 13, 2008
Author: AmCham Shanghai
Based on the current information collected from government disaster relief authorities and other official channels, we would suggest AmCham Shanghai members review the following considerations when making a contributions to the earthquake relief efforts in Sichuan Province.
For cash donation:
Please contact the entities listed at the bottom and make a bank transfer to the provided accounts. There are three levels of organizations accepting cash donations:
National level disaster relief government entity and charity organizations
Disaster relief charity organizations in Shanghai
Charities in earthquake affected provinces
For donating product/goods/service:
Unless you are the manufacturer of the goods you plan to donate or already have those goods in stock, you are encouraged to make a cash donation at this time. At present, cash donations represent the best way to get help where it is needed most because relief supplies must be procured locally and cannot be shipped in due to transportation disruptions.
Products and goods that are need most urgently right now:
1. Tents / 帐篷
2. Blankets and clothing / 毛毯和御寒衣物
3. Instant food (instant noodles, biscuit etc.) / 方便食品 (方便面或饼干)
4. Milk power for infants / 婴儿食品,奶粉
5. Clean water pills / 净水药片
6. Flashlights, candles / 手电筒和蜡烛
7. Workers' gloves / 手套等救灾防护工具
8. Medicine (antibiotic, anesthesia, tetanus, intestinal diseases) / 药品(消炎药,麻醉药,破伤风药和肠道疾病药物)
9. Surgery pack and Bandage / 手术包和绑带敷料
Other products that are needed:
1. Rescuing tools / 救援工具
2. Electricity generator / 发电机
3. Water treatment supplies/ 水处理设备
To make in-kind donations, please provide us a detailed description of the items/service you would like to contribute, including the following information:
1. Product Name and Model
2. Quantity
3. Product Specification
4. Estimated cost/value of the product
5. Estimated weight and volume for shipping purpose
6. Your company name, contact information and address
Send the list to csr@amcham-shanghai.org, AmCham will help coordinate the in-kind donation with MOCA, Shanghai Red Cross and Shanghai Charity Foundation. Please notice the exact time for items to be shipped will depend on the priority of these items, availability of transportation resources and actual needs from the front lines.
If you have any question, please feel free to contact us at 021-62797119-5661.
Account details for cash donations:
National level disaster relief government entity and charity organizations
China Red Cross
RMB Account Name: Industrial and Commercial Bank of China, Dongsinan Branch, Beijing
RMB Account No.: 0200001009014413252
Foreign Currency Account Name: Citic Bank, Jiuxianqiao Branch
Foreign Currency Account No.: 7112111482600000209
Donation Hotline: 010-65139999, 64027620 (Daytime)
中国红十字会总会救灾专用账号和热线
人民币开户行:中国工商银行北京分行东四南支行
人民币账号:0200001009014413252
外币开户行:中信银行酒仙桥支行
外币账号:7112111482600000209
捐赠热线:010-65139999、64027620(白天)。
China Foundation for Poverty Alleviation
RMB Account Name: Bank of China, Scientific Exhibition Center Branch, Beijing
RMB Account No.: 8145—11681908091001
Donation Hotline: 010-62655199 (8.30am – 9pm)
中国扶贫基金
人民币开户行:中银北京科技会展中心支行
人民币账号:8145—11681908091001
捐赠热线:010-62655199 (8:30—21:00)
中国扶贫基金会募捐倡议
http://news.sina.com.cn/c/2008-05-12/230015524111.shtml
China Charity Federation
RMB Account Name: Industrial and Commercial Bank of China, Xisi Branch, Beijing
RMB Account No.: 0200002809014450409
Foreign Currency Account Name: Bank of China Headquarters
Foreign Currency Account No.: 00100914908091014
Donation Contact Phone No.: 010-66083191, 66083260, 66055848. Fax: 66083264
中华慈善总会
人民币开户行:中国工商银行北京西四支行
人民币账号:0200002809014450409
外币开户行:中国银行总行营业
外币帐号:00100914908091014.
捐赠联系电话:010-66083191、66083260、66055848;66083264(传真)
Ministry of Civil Affairs
1. RMB Bank Account
Account No.:11001007400058224610
Beneficiary:民政部 — 中央财政汇缴专户
Bank Name:Beijing Dongsi Branch, China Construction Bank
Address:8 Meishuguan Houjie, Dongcheng District, Beijing
2. Foreign Currency Account
Account No.:00100252328091014
Beneficiary:Ministry of Foreign Affairs
Bank Name:Banking Department, Bank of China Head Office
Address:1 Fuxingmennei Avenue, Xicheng District Beijing
Contact:
Liu Naishan, Department of Disaster and Social Relief Tel: 010-58123137 13522909897
Sui Min Department of Finance and General Affairs Tel: 010-58123314
Address:147 Beiheyan Avenue, Dongcheng District, Beijing 100721
民政部接受社会捐赠账号
1. 人民币账号
账号:11001007400058224610
户名:民政部 — 中央财政汇缴专户
开户行:中国建设银行股份有限公司北京东四支行营业部
银行地址:北京市东城区美术馆后街8号
2. 外币账户
账号:00100252328091014
账户:民政部
开户银行:中国银行总行营业部
地址:北京市西城区复兴门内大街1号
民政部救灾捐赠联系人:
刘乃山, 救灾救济司 电话:010-58123137, 13522909897
随敏, 财务和机关事务司 010-58123314
民政部通讯地址:100721 北京市东城区北河沿大街147号
Top of the page
Disaster relief charity organizations in Shanghai
Shanghai Charity Foundation
This also accepts in-kind donations. Tents, food, clothing and blankets are needed. To donate, please call 62124343 and inform them of the items and amount you would like to donate. They will send trucks to you to transport the goods.
RMB Account Name: Agricultural Bank, Huangpu District, Lujiabang Road Branch
RMB Account No.: 033351-00043984343
Donation Drop-off Address: Charity Management Center (Pudong), 2795 Yangao Middle Road
Donation Contact Phone No.: 62124343
上海市慈善基金会
人民币开户行:农行黄浦区陆家浜路支行
人民币账号:033351-00043984343
捐款捐物地址及联系电话:62124343
慈善物资管理中心(浦东) 杨高中路2795号
Top of the page
Charities in earthquake affected provinces
四川省接受捐款账户:
户名: 四川省慈善总会
开户行: 工行成都指挥街分理处
账号: 4402233009024905168
联系人: 张丽娟
联系电话: 028-84423021
Sichuan Province
Beneficiary: Sichuan Province Charity Association
Account No. 2321012100077109
Bank name: Chengdu Zhihui Jie, Fen Li Chu, China Commercial Bank
Contact: Zhang Lijuan
Telephone: 028-84423021
甘肃省接受捐款账户:
户名: 甘肃省民政厅
开户行: 兰州市商业银行金汇支行
账号: 7028820191629865
联系人: 齐志玲
联系电话: 0931-8878008转80507,13893378827, 0931-8868097 (电话和传真)
Ganshu Province
Beneficiary: Ganshu Province Department of Civil Affairs
Account No. 7028820191629865
Bank name: Jin Hui Branch, Commercial Bank of Lanzhou City
Contact: Qi Zhiling
Telephone: 0931-8878008转80507,13893378827, 0931-8868097 (telephone and fax)
陕西接受捐款账户:
户名: 陕西省救灾募捐办公室
开户行: 工行东新街分理处(新城)0102053
账号: 3700021309024903702
联系人: 罗忠沐
联系电话: 029-85768335, 85768336
Shaanxi Province
Beneficiary: Shaanxi Province Disaster Relief Donation Office
Account No. 3700021309024903702
Bank name: Dongjie Branch of Commercial Bank (new town)
Contact: Luo Zhongmu
Telephone: 029-85768335, 85768336更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
Publish Date: May 13, 2008
Author: AmCham Shanghai
Based on the current information collected from government disaster relief authorities and other official channels, we would suggest AmCham Shanghai members review the following considerations when making a contributions to the earthquake relief efforts in Sichuan Province.
For cash donation:
Please contact the entities listed at the bottom and make a bank transfer to the provided accounts. There are three levels of organizations accepting cash donations:
National level disaster relief government entity and charity organizations
Disaster relief charity organizations in Shanghai
Charities in earthquake affected provinces
For donating product/goods/service:
Unless you are the manufacturer of the goods you plan to donate or already have those goods in stock, you are encouraged to make a cash donation at this time. At present, cash donations represent the best way to get help where it is needed most because relief supplies must be procured locally and cannot be shipped in due to transportation disruptions.
Products and goods that are need most urgently right now:
1. Tents / 帐篷
2. Blankets and clothing / 毛毯和御寒衣物
3. Instant food (instant noodles, biscuit etc.) / 方便食品 (方便面或饼干)
4. Milk power for infants / 婴儿食品,奶粉
5. Clean water pills / 净水药片
6. Flashlights, candles / 手电筒和蜡烛
7. Workers' gloves / 手套等救灾防护工具
8. Medicine (antibiotic, anesthesia, tetanus, intestinal diseases) / 药品(消炎药,麻醉药,破伤风药和肠道疾病药物)
9. Surgery pack and Bandage / 手术包和绑带敷料
Other products that are needed:
1. Rescuing tools / 救援工具
2. Electricity generator / 发电机
3. Water treatment supplies/ 水处理设备
To make in-kind donations, please provide us a detailed description of the items/service you would like to contribute, including the following information:
1. Product Name and Model
2. Quantity
3. Product Specification
4. Estimated cost/value of the product
5. Estimated weight and volume for shipping purpose
6. Your company name, contact information and address
Send the list to csr@amcham-shanghai.org, AmCham will help coordinate the in-kind donation with MOCA, Shanghai Red Cross and Shanghai Charity Foundation. Please notice the exact time for items to be shipped will depend on the priority of these items, availability of transportation resources and actual needs from the front lines.
If you have any question, please feel free to contact us at 021-62797119-5661.
Account details for cash donations:
National level disaster relief government entity and charity organizations
China Red Cross
RMB Account Name: Industrial and Commercial Bank of China, Dongsinan Branch, Beijing
RMB Account No.: 0200001009014413252
Foreign Currency Account Name: Citic Bank, Jiuxianqiao Branch
Foreign Currency Account No.: 7112111482600000209
Donation Hotline: 010-65139999, 64027620 (Daytime)
中国红十字会总会救灾专用账号和热线
人民币开户行:中国工商银行北京分行东四南支行
人民币账号:0200001009014413252
外币开户行:中信银行酒仙桥支行
外币账号:7112111482600000209
捐赠热线:010-65139999、64027620(白天)。
China Foundation for Poverty Alleviation
RMB Account Name: Bank of China, Scientific Exhibition Center Branch, Beijing
RMB Account No.: 8145—11681908091001
Donation Hotline: 010-62655199 (8.30am – 9pm)
中国扶贫基金
人民币开户行:中银北京科技会展中心支行
人民币账号:8145—11681908091001
捐赠热线:010-62655199 (8:30—21:00)
中国扶贫基金会募捐倡议
http://news.sina.com.cn/c/2008-05-12/230015524111.shtml
China Charity Federation
RMB Account Name: Industrial and Commercial Bank of China, Xisi Branch, Beijing
RMB Account No.: 0200002809014450409
Foreign Currency Account Name: Bank of China Headquarters
Foreign Currency Account No.: 00100914908091014
Donation Contact Phone No.: 010-66083191, 66083260, 66055848. Fax: 66083264
中华慈善总会
人民币开户行:中国工商银行北京西四支行
人民币账号:0200002809014450409
外币开户行:中国银行总行营业
外币帐号:00100914908091014.
捐赠联系电话:010-66083191、66083260、66055848;66083264(传真)
Ministry of Civil Affairs
1. RMB Bank Account
Account No.:11001007400058224610
Beneficiary:民政部 — 中央财政汇缴专户
Bank Name:Beijing Dongsi Branch, China Construction Bank
Address:8 Meishuguan Houjie, Dongcheng District, Beijing
2. Foreign Currency Account
Account No.:00100252328091014
Beneficiary:Ministry of Foreign Affairs
Bank Name:Banking Department, Bank of China Head Office
Address:1 Fuxingmennei Avenue, Xicheng District Beijing
Contact:
Liu Naishan, Department of Disaster and Social Relief Tel: 010-58123137 13522909897
Sui Min Department of Finance and General Affairs Tel: 010-58123314
Address:147 Beiheyan Avenue, Dongcheng District, Beijing 100721
民政部接受社会捐赠账号
1. 人民币账号
账号:11001007400058224610
户名:民政部 — 中央财政汇缴专户
开户行:中国建设银行股份有限公司北京东四支行营业部
银行地址:北京市东城区美术馆后街8号
2. 外币账户
账号:00100252328091014
账户:民政部
开户银行:中国银行总行营业部
地址:北京市西城区复兴门内大街1号
民政部救灾捐赠联系人:
刘乃山, 救灾救济司 电话:010-58123137, 13522909897
随敏, 财务和机关事务司 010-58123314
民政部通讯地址:100721 北京市东城区北河沿大街147号
Top of the page
Disaster relief charity organizations in Shanghai
Shanghai Charity Foundation
This also accepts in-kind donations. Tents, food, clothing and blankets are needed. To donate, please call 62124343 and inform them of the items and amount you would like to donate. They will send trucks to you to transport the goods.
RMB Account Name: Agricultural Bank, Huangpu District, Lujiabang Road Branch
RMB Account No.: 033351-00043984343
Donation Drop-off Address: Charity Management Center (Pudong), 2795 Yangao Middle Road
Donation Contact Phone No.: 62124343
上海市慈善基金会
人民币开户行:农行黄浦区陆家浜路支行
人民币账号:033351-00043984343
捐款捐物地址及联系电话:62124343
慈善物资管理中心(浦东) 杨高中路2795号
Top of the page
Charities in earthquake affected provinces
四川省接受捐款账户:
户名: 四川省慈善总会
开户行: 工行成都指挥街分理处
账号: 4402233009024905168
联系人: 张丽娟
联系电话: 028-84423021
Sichuan Province
Beneficiary: Sichuan Province Charity Association
Account No. 2321012100077109
Bank name: Chengdu Zhihui Jie, Fen Li Chu, China Commercial Bank
Contact: Zhang Lijuan
Telephone: 028-84423021
甘肃省接受捐款账户:
户名: 甘肃省民政厅
开户行: 兰州市商业银行金汇支行
账号: 7028820191629865
联系人: 齐志玲
联系电话: 0931-8878008转80507,13893378827, 0931-8868097 (电话和传真)
Ganshu Province
Beneficiary: Ganshu Province Department of Civil Affairs
Account No. 7028820191629865
Bank name: Jin Hui Branch, Commercial Bank of Lanzhou City
Contact: Qi Zhiling
Telephone: 0931-8878008转80507,13893378827, 0931-8868097 (telephone and fax)
陕西接受捐款账户:
户名: 陕西省救灾募捐办公室
开户行: 工行东新街分理处(新城)0102053
账号: 3700021309024903702
联系人: 罗忠沐
联系电话: 029-85768335, 85768336
Shaanxi Province
Beneficiary: Shaanxi Province Disaster Relief Donation Office
Account No. 3700021309024903702
Bank name: Dongjie Branch of Commercial Bank (new town)
Contact: Luo Zhongmu
Telephone: 029-85768335, 85768336更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net