×

Loading...
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。
Ad by
  • 最优利率和cashback可以申请特批,好信用好收入offer更好。请点链接扫码加微信咨询,Scotiabank -- Nick Zhang 6478812600。

@

政府工作人员关于界定"加国个人"的解释

今天和政府的相关人员通了话,按对方说法,加国个人指加国的公民和永久居民,游客和学生身份的人不算在内。

对于慈善机构如何证明捐款人的身份这个问题,对方的回答是在申报捐款数额的时候,申报的慈善机构无需提供捐款人的身份证明。但是在其后可能进行的审核中,政府可能会要求机构出示捐赠人的一些信息,如姓名和地址等,这些在返税的发票上都是应该包括的。

值得注意的一点是,即便慈善机构不能提供返税发票,只要捐款人的身份和捐款时间符合规定,那么所搜集的善款也是可以得到政府配捐的。所以收集捐款的时候,尽量保留捐赠人的地址,姓名还是比较重要的。

从语气上来讲,政府的工作人员对如何具体的确定捐助人的身份并不是十分的肯定,相关的标准可能会有变化也说不定。

各个慈善机构应该尽量的与政府沟通,看是否还有一些变通,好早做准备。
Sign in and Reply Report

Replies, comments and Discussions:

  • [讨论]加国政府一对一配捐操作细节介绍
    本文发表在 rolia.net 枫下论坛在5月15日,加拿大政府提出要对地震捐款进行一对一的配捐决定。在昨天(5月23日),政府又提供了进一步的操作细节。其中很有一些值得注意的地方,欢迎大家一起多多关注。

    首先,有一点需要澄清--根据目前的计划,政府是不会根据民众的捐款而直接给予中国政府等额捐款的。

    实际的情况是,加国政府成立了一个基金,名字叫Sichuan Earthquake Relief Fund(四川地震赈灾基金,虽然名字很象,但和四川赈灾委员会没有关系),所谓的一比一配捐是指政府会根据民众的捐款数额向该基金提供等额的资金,用于四川地震赈灾。

    那么这个基金将如何进行赈灾的运做呢?

    根据目前的信息看,该基金不会直接进行赈灾活动,而是通过向符合条件的加国以及国际组织提供资金援助的方式来对灾区进行赈济。目前该基金接受有意向的机构的申请,一旦通过审核之后,该基金就会提供相应的资金支持。

    值得注意的是,这个基金只资助短期的项目,基金本身也必须在2009年5月15日前用完,而所资助的项目相应的也要在2009年5月15日前完成。

    所以这对有心帮助灾区的人来讲是一个机会,也是一个挑战。

    下面接着说说政府认可哪些捐款,又如何确认其数额的。

    根据目前的信息显示,政府认可的是来自加国个人的捐款。而企业,政府,商业组织,学校等的捐款不在配捐的范围内。

    被认可的加国个人的捐款,需要满足以下的条件:

    (个人捐款)数量在10万以下;
    属于加国个人捐款;
    (捐赠人)需要捐给加拿大注册的慈善机构,而且是对5.12地震的专项捐款;
    捐款必须被慈善机构指定用于四川地震;
    捐款日期在5月15日到6月8日之间;

    符合上面条件的捐款,在受捐的慈善机构向加拿大国际发展署(CIDA)申明之后,就会得到加国政府的承认,并且作为最后决定配捐数额的依据。

    这里需要注意一点,常提到的返税证明是加拿大税务局给慈善机构的一种税务豁免,而慈善机构本身的申请和建立,是通过另外一个部门来进行的。换句话来讲,慈善机构可以不申请税务豁免(相应的也就不能开返税证明),而照样可以收集善款。

    在这次政府配捐认可的捐款里,加国个人给上述两类(有/无税务豁免)注册慈善机构的捐款都被包括在内了。

    还有一点需要注意的是,政府配捐没有上限!比如最后的捐款总额有1亿加元,那么政府就要给四川地震赈灾基金拨1亿加元。

    作为接受加国个人捐款的注册慈善组织,为了所接受的符合条件的捐款计入配捐数额之内,必须在6月30日之前向加拿大国际发展署提交可以作为证明的资料,而且还要接受相关政府部门可能进行的调查。

    最后需要说明的是,在决定四川地震赈灾基金的使用方面,申报所接收捐款数额的各个慈善组织没有任何影响。比如某A组织募集了2百万符合条件的善款,并按程序进行了申报。四川地震赈灾基金当然会接到政府的等额资金,但是A组织对四川地震赈灾基金如何使用这2百万的政府配捐没有发言权。

    上述信息完全是个人的整理,可能会有不准确的地方,欢迎大家指出。

    另外,就如何定义"加国个人"(CANADIAN)的问题上,我会在下周向政府的相关部门询问清楚,到时再告诉大家。更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • 在决定四川地震赈灾基金的使用方面,申报所接收捐款数额的各个慈善组织没有任何影响。比如某A组织募集了2百万符合条件的善款,并按程序进行了申报。四川地震赈灾基金当然会接到政府的等额资金;))但是A组织对四川地震赈灾基金如何使用这2百万的政府配捐没有发言权??
    • 就如何定义"加国个人"(CANADIAN)的问题上,我会在下周向政府的相关部门询问清楚,到时再告诉大家。等待你的结果。觉得你讲的很清楚!谢谢
    • 看来太积极了也不好,我5月13日就捐给加红会了,可能没有配捐了。
      • 我在5月14日捐的,看来也没有配捐的了.
      • Same,here.:(
    • 更正,符合配捐的捐款日期是5月15日到6月6日
    • 看来我等对了,呵呵。当时就是觉得当务之急是捐助实物并且能够及时运进去,我们在海外捐钱的,没必要匆忙,在合适的时机捐给合适的机构就行。到15日的时候,加国政府有消息会1比1配捐,并且我们公司没有任何行动,感觉再等也没有意思了,就捐了。
    • $500=$1000, $500还可以抵税~~~VERY GOOD
    • 而前些时候加拿大政府对印尼海啸和巴基斯坦地震的捐款,都是从事发当天开始的捐款都做 match, 这次就不同了,对缅甸和中国灾区捐款的match没有看来那么慷慨, nowhere near as generous as it initially appeared - The Canadian Press.
      本文发表在 rolia.net 枫下论坛JOAN BRYDEN

      The Canadian Press

      May 24, 2008 at 4:37 PM EDT

      OTTAWA — The federal government's offer to match Canadian donations to disaster relief efforts in China and Myanmar turns out to be nowhere near as generous as it initially appeared.

      Humanitarian groups have been disappointed to discover the bulk of donations they've received thus far – in the immediate aftermath of the disasters – won't be matched at all.

      “It is certainly somewhat disappointing that we cannot count all the donations that we've received since the start of this crisis [in Myanmar],” said Kieran Green, communications manager for Care Canada.

      “Nevertheless, matching funds certainly will help.”

      When International Co-operation Minister Bev Oda announced the matching funding May 15, she made no mention of any strings attached.

      “Today, I am announcing that our government will match the contributions of Canadians to humanitarian organizations working in Burma and China,” she told the House of Commons.

      “Let me assure all Canadians our government will do our share of the international effort and ensure that our help does get to the victims and their families.”

      However, details subsequently posted by the Canadian International Development Agency revealed the government will match only those individual donations received by aid groups between May 15 and June 6.

      That excludes all the donations that poured in immediately after the devastating May 2 cyclone in Myanmar, also known as Burma, and the May 12 earthquake in China.

      Typically, humanitarian groups say the flow of donations is greatest within the first 72 hours of a disaster. Mr. Green said that was particularly true in the case of the Myanmar tragedy.

      “In this case, particularly, we did see the bulk of our donations that we've received to date come in in that very early period and they diminished significantly by the end of the first week.”

      Mr. Green estimated Care and its partner groups in the Humanitarian Coalition have thus far raised about $200,000 through private donations from individuals for the relief effort in Myanmar.

      He said some donors have asked Care to refund their original early contributions so they can make new donations that will be matched by the government.

      The Canadian Red Cross reported it pulled in $555,500 in private donations from individuals for Myanmar and $1.1-million for China, all before May 15. Hence, none of those donations will be matched by the federal government.

      Dave Toycen, president and CEO of World Vision Canada, said his group received at least $500,000 to $600,000 prior to May 15, which won't be matched by the federal government.

      In the last two major international disasters – the Asian tsunami in 2004 and the Pakistan earthquake in 2005 – the federal government pledged to match donations received by aid groups starting on the very day the tragedies struck, World Vision said.

      Still, humanitarian groups are reluctant to criticize the government's response to the latest disasters, noting Ottawa is providing direct funding to various relief agencies in addition to the matching funds.

      Ms. Oda pledged Friday an additional $12-million for relief efforts in Myanmar, in addition to the initial $2-million kicked in by the federal government. She has also pledged $1-million to the International Federation of the Red Cross to help in the emergency response to the earthquake in China.

      However belated or limited, aid groups are hopeful the promise of matching funding will encourage a second wave of donations from Canadians.

      “All in all, I still have to say this is a positive thing,” said Mr. Toycen.

      “We know from past experience, when there is a match, it definitely lifts public giving. Even when it's further away from the onset of a disaster, our understanding with our donors is that people appreciate knowing that their gift in a sense is going to be doubled in its value.”更多精彩文章及讨论,请光临枫下论坛 rolia.net
    • WTF! I will call the government to protest this rediculous policy, or I will try to ask RedCross to refund my donation(if possible) and re-donate again! Harper's govenment must go!!
    • 我是19日捐给加拿大红十字的,信不着所以等等看,看来还是等对了。
    • 电话打过了,问题也问了,那边让等回复。看来他们目前也不太拿得准。一旦有更新,就会告诉大家。
      • "Canadian"的问题问了吗?我很关心这事,是因为捐款之前曾打过电话去问,当时接电话的人就吞吞吐吐的好像对individual有限制。请你得到消息后一定来吼一声。
        • any updates?
          • I got a new number and contact late today. So tomorrow I will call for sure.
            • "How to define individual canadian" 他们这么难回答这个问题,我觉得中间有猫腻!
              • URL
    • 捐款有多少用到灾区都不说了,这政府配捐真是个问号。看到几个美志愿者在临时安置地发放underware,很受启发。请当地的朋友或其他人帮忙购买些卫生用品,特别是妇女卫生用品。应该可以帮到实处了。
    • 现在想利用加拿大政府MATCH再多捐一些,心里还不踏实。目前,只知道worldvision.ca和加拿大RED-CROSS有专项地震捐款,这两家应该是符合加拿大政府MATCH的条件了吧?另外怎么确认是个人呢?还有怎么保证这两家慈善机构到时会按要求向政府申报?
      请知情人列一个短的清单(符合所有条件的慈善机构)我们跟着捐就好了。
      • 慈济, www.tzchi.ca
    • 好消息,政府的配捐有效日期延长了!
      根据最近的消息,配捐起止日期改为5月12日到6月23日!

      机构申报日期顺延到7月21日。
      • 太好了. 这下就不用后悔捐得早了.
      • Good to know! Thanks
      • Good news!!!
      • 消息来源
        先是政府工作人员的留言,后来经下面网站确认的

        http://www.acdi-cida.gc.ca/CIDAWEB/acdicida.nsf/En/NAT-51614315-P74
        • 谢谢
        • 太好了,谢谢.
        • 太好太好!吾心甚慰!
      • This is good news for us donated before May 15th
      • 请问包括6月23日吗?这一天是儿子的生日想意思一下。
        • Yes, it is. Please refer -->
      • thanks for this good news.正后悔捐早了.
      • #8291@49 so the complaint does work sometimes!
        • You can make a difference. Together, we can change the world. YES, WE CAN!
    • 政府工作人员关于界定"加国个人"的解释
      今天和政府的相关人员通了话,按对方说法,加国个人指加国的公民和永久居民,游客和学生身份的人不算在内。

      对于慈善机构如何证明捐款人的身份这个问题,对方的回答是在申报捐款数额的时候,申报的慈善机构无需提供捐款人的身份证明。但是在其后可能进行的审核中,政府可能会要求机构出示捐赠人的一些信息,如姓名和地址等,这些在返税的发票上都是应该包括的。

      值得注意的一点是,即便慈善机构不能提供返税发票,只要捐款人的身份和捐款时间符合规定,那么所搜集的善款也是可以得到政府配捐的。所以收集捐款的时候,尽量保留捐赠人的地址,姓名还是比较重要的。

      从语气上来讲,政府的工作人员对如何具体的确定捐助人的身份并不是十分的肯定,相关的标准可能会有变化也说不定。

      各个慈善机构应该尽量的与政府沟通,看是否还有一些变通,好早做准备。
      • 谢谢。你做事真的很细心。看来一般民众的捐款都是会match的。这就放心了。