This topic has been archived. It cannot be replied.
-
相约北美 / 移民留学 / 申请费和登陆费问题请教我是通过中介公司办理的,在买申请费和登陆费时,他们告诉我汇票的台头写:Receiver General For Canada,而我在收到香港领事馆的免面试通知时,里面告诉我申请费和登陆费的台头写:Canadian Consulate General。这就让我比较迷惑了,到底有什么区别?还是根本就是一回事情?至少我写前面一种似乎也没错,我也收到申请费的收据的。
-jqian(Q_Q);
2001-6-14
{307}
(#101542@0)
-
See www.canada.org.hk. I remember both receivers should be "Canada Consulate
General" (I applied to consulate in Buffalo). However, maybe they are
the same thing.
-marriner(marriner);
2001-6-14
(#101546@0)
-
那有没有写Receiver General For Canada的呢?通个气吧,这件事情迷惑我很久了。我收据的确是收到了,可就是不知道两者区别何在。
-jqian(Q_Q);
2001-6-14
(#101555@0)
-
你写的这个抬头在全世界通用,就这点区别!
-williamshao(威廉);
2001-6-15
(#102019@0)
-
哪位知道的朋友,帮帮忙回答一下啦。谢谢。
-jqian(Q_Q);
2001-6-14
(#101571@0)
-
关于汇票的台头,刚才搜索了一下网站,又有新的收获,各种写法似乎都有,请看下面这个连接的最后一段,我现在越看越糊涂了。
-jqian(Q_Q);
2001-6-14
(#101669@0)
-
hi, buddy, if you didn't send your ROLF, just use "Canada Consulate General" as receiver, if you did, please be patient and wait. Worry can't solve, everything will be OK.
-bingle(bingle);
2001-6-14
(#101680@0)
-
ROLF已经寄出去了,写的是Receiver General For Canada。现在我总结了一下,似乎写法不少于3种:Receiver General For Canada;Canadian Consulate General;The Consulate General of Canada。
-jqian(Q_Q);
2001-6-14
(#101696@0)
-
我发现bingle说话的口气像教父。
-jqian(Q_Q);
2001-6-15
(#101829@0)
-
haha,这你也能看出来?一个新加坡的朋友要生小孩,bingle正在申请当这个baby的教父,先热热身。
-bingle(bingle);
2001-6-15
(#101840@0)
-
go get a new applycation form.you will find the tital there. I have one, but I couldn't find it.
-bietaiyuan(简阿妲);
2001-6-15
(#101993@0)