This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下拾英 / 乐韵书香 / 请问《红楼梦》在世界文学里是一什么地位?是一奇葩还是一般葩?或者简单量化地说,战争与和平=1,则 红楼梦=?
-win(秋天的菠菜);
2005-10-28
(#2578754@0)
-
你这样的问题,好像是一觉回到20年前。。。菠菜没事吧?:)
-noproblem(大可以);
2005-10-29
{14}
(#2579778@0)
-
这是萦绕兄弟心头数十年不得其解的一个心结。。。。。
-win(秋天的菠菜);
2005-11-2
(#2586601@0)
-
这很不好比. 红楼太中国化, 翻译了就没意思了. 因为中国语言的特点之一, 就在于其诗词歌赋的韵律优美和情趣, 这无法用其他语言表达.
-triton(Triton);
2005-11-4
{642}
(#2589438@0)
-
实际上韩国的现实主义小说不错, 看过一阵子。:-)
-babyface(★简单生活★);
2005-11-4
(#2589451@0)
-
老兄高论.我刚读完第一遍,觉得回味无穷,后四十回尤其精彩,高鄂慢火细熬,最后大揭锅,随着贾家的坍塌,各色人物的性格突现.最爱尤三姐,入得厅堂,耍得起流氓,一见倾心,以死明志. 虽然卖过也是坚守底线.
-xiaowu(小五);
2005-11-4
(#2589548@0)
-
开卷有益. 好自为之. 这柳湘莲一去就没了踪影, 红学家还在费思量呢. 我当年也是红楼探幽, 觉得是一大雅趣呢.
-triton(Triton);
2005-11-4
(#2589572@0)