This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下拾英 / 乐韵书香 / 听Schubert的Der Wanderer,读《诗经》,意境太相似了,孤独的旅人。
-hubeir(洞庭湖之北);
2006-8-25
{987}
(#3167355@0)
-
这么美丽的诗歌,为什么没有中国的音乐家把它谱成歌曲呢? 唐诗能启发马勒的乐思,什么时候能启发中国音乐家的灵感?
-hubeir(洞庭湖之北);
2006-8-25
(#3167394@0)
-
忽然很想退休去学音乐作曲,德国英国就那么几个诗人,那么几首诗歌,居然弄出那么多的艺术歌曲和交响乐。中国历史上浩如烟海、美到巅毫的诗歌,整出几十首优美的艺术歌曲,应该是没有问题的。
-hubeir(洞庭湖之北);
2006-8-26
(#3168006@0)
-
本总窃以为, 西方文化的特征之一是侵略性,与本质无关, 所谓侵略性,说的是外在的夸张性,作一个比方, 在烹饪里, 菜肴有本味菜和调料菜,,西菜是调味为主, 中国的呢, 过去是以本味为主, 其它文化形式基本如此,,,,,
-aiqy(砖厂副总水厂兼职);
2006-8-26
(#3168013@0)
-
加点调味料,就能飘香十里,何乐而不为?;-)
-hubeir(洞庭湖之北);
2006-8-26
(#3168028@0)
-
民族欣赏风格异同,岂可要求一致,再说, 最高境界的差异不可调和,最后引用康德的话,艺术的最高境界是风格,,,
-aiqy(砖厂副总水厂兼职);
2006-8-26
(#3168034@0)
-
西菜也不完全是以调味为主吧? 法国人喜欢吃野味, 大部分西方人也喜欢以原汁为主的牛排,...
-klassische(老音乐迷);
2006-8-28
(#3171164@0)
-
谁说没人作曲, 谭盾的管弦与人声<九歌>, 陈怡根据苏东坡的的<水调歌头>写的五重奏, 等等. 别忘了, 马勒, 舒伯特的作品最开始也没人知道会是传世之作.
-klassische(老音乐迷);
2006-8-28
(#3171202@0)
-
那是俺自己孤陋寡闻了,也好,起码俺不用退休去学音乐。;-))
-hubeir(洞庭湖之北);
2006-8-28
(#3171516@0)
-
诗经在当时应该是“诵”出来的,用现在的话说是哼出来的,只怪当时只有文字记载,老祖宗没有发明乐谱,这小曲世代相传,哼着哼着就没谱了。。。
-noproblem(大可以);
2006-8-26
(#3168771@0)
-
一大堆的流行歌曲用古诗作词
-eagle_no1(瞎起哄);
2006-8-28
(#3171118@0)
-
读《诗经》,就该听古琴曲"渔樵问答", 摆脱de俗尘,,,,,走过路过, 丢块砖头不为过,,,,
-aiqy(砖厂副总水厂兼职);
2006-8-25
(#3167515@0)
-
俺从来没听过古琴曲"渔樵问答",朔爷的中国古典文化修养,真是深厚无边!不过窃以为,中国的传统音乐,不如古典诗词那么美到极致。
-hubeir(洞庭湖之北);
2006-8-26
(#3167970@0)
-
路过..........
-o2o2o2(凌儿);
2006-8-25
(#3167535@0)
-
拜读了阁下的专辑,似乎您对元曲独有情钟,,,,
-aiqy(砖厂副总水厂兼职);
2006-8-26
(#3168023@0)
-
The Wanderer 歌词的英语版,德语版就不贴了,因为帖了也不一定读得懂,读得懂也不一定听得懂。
-hubeir(洞庭湖之北);
2006-8-26
{858}
(#3167984@0)
-
感觉还不如《诗经》呢。
-hubeir(洞庭湖之北);
2006-8-26
(#3167989@0)
-
:-)), 说的妙, "帖了也不一定读得懂,读得懂也不一定听得懂", 加一句,听的懂也一定enjoy......
-aiqy(砖厂副总水厂兼职);
2006-8-26
(#3168017@0)
-
难怪没什么人理我... :-(
-hubeir(洞庭湖之北);
2006-8-26
(#3168024@0)
-
也许大家闷声enjoy着呢,,,我是听了十几遍,只找到一种感觉,就是,,烧饼上抹黄油,,,,,,,,
-aiqy(砖厂副总水厂兼职);
2006-8-26
(#3168035@0)
-
记不清了,有点象是诗经中之<小雅>系列,对不对?
-maer(马儿);
2006-8-26
(#3168376@0)
-
《诗经·采薇》,下次回国,带套《诗经》过来。
-hubeir(洞庭湖之北);
2006-8-26
(#3168532@0)
-
诗经·雅·小雅·鹿鸣之什·采薇,,,,,嘿嘿,我也做一会朱嬉平,,,,,
-aiqy(砖厂副总水厂兼职);
2006-8-27
(#3170268@0)
-
嗯,老总水平果然高!
-maer(马儿);
2006-8-27
(#3170412@0)
-
自家兄弟, 别自相残杀哦~~
-aiqy(砖厂副总水厂兼职);
2006-8-28
(#3171567@0)
-
请教方家,这最后一句“歌我黍离”,作何解释?
-hubeir(洞庭湖之北);
2006-8-28
(#3171508@0)
-
不是方家,洒家认为,黍离好像是衰败,荒凉的意思。。。
-noproblem(大可以);
2006-8-28
(#3171538@0)
-
黍是黄米, 离离是结实累累, 参考"诗经·风·王风·黍离"中"彼黍离离,彼稷之苗"之说, 以郭沫若的解释"黍离"是周室遭蹂躏东迁以后,所有宫室尽长农作物, 这才有了以大师的"衰败,荒凉的意思"的意思,,,,,
-aiqy(砖厂副总水厂兼职);
2006-8-28
(#3171560@0)
-
MSSD, 砖总精确而又全面的解释,让小弟似有黍离之意。。。:-D
-noproblem(大可以);
2006-8-28
(#3171586@0)
-
哪里, 以大师启而不发,让我们老家伙有温故知新的感觉, 后生可畏耶~
-aiqy(砖厂副总水厂兼职);
2006-8-28
(#3171592@0)
-
谢谢二位!你们怎么什么都比俺懂地多啊,太打击积极性了。
-hubeir(洞庭湖之北);
2006-8-28
(#3172329@0)