This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下拾英 / 乐韵书香 / 说起音乐商业化, 其实贝多芬也不例外
-klassische(Go Bears Go!);
2007-1-30
{524}
(#3466307@0)
-
为忽悠正名!
-pipibug(皮皮巴格golf);
2007-1-30
(#3466318@0)
-
"F大调第五交响曲>--该曲表达了我对乡间的回忆" ???
-hubeir(洞庭湖之北);
2007-1-30
(#3466379@0)
-
哈哈, 我有意留个破绽的, 最开始确实是这样排的. 第五的写作开始虽早, 但是在田园以后完成的.
-klassische(Go Bears Go!);
2007-1-30
(#3466390@0)
-
我证明老迷是正确的!
-maer(马儿);
2007-1-30
(#3466396@0)
-
看来,创作轻松的音乐还是容易些...
-hubeir(洞庭湖之北);
2007-1-30
(#3466491@0)
-
老贝对《田园交响曲》的商业推广,没有作无用功。今天,《田园交响曲》在美国人最喜爱的100首古典乐中,排名第一!。。。
-noproblem(大可以);
2007-1-30
(#3466415@0)
-
我以前看到一个中文说法是,“。。。。在乡间的快乐感受。。。”,结果哥们几个一致认为这个翻译得好,比直接说快感含蓄多了
-expertune(伪劣returns);
2007-1-30
(#3466777@0)
-
哈哈, 中文翻译就是浪漫, 原文好象即被有快乐, 也没有快感. :)
-klassische(Go Bears Go!);
2007-1-30
(#3466793@0)
-
顶帖不分先后,,,
-timberlake(简单一笑);
2007-1-30
(#3468025@0)