This topic has been archived. It cannot be replied.
-
枫下家园 / 生活杂事 / 要继承国内的一所房子,据说要由中国大使馆出具公证,请问有谁办过,具体手续是什么?我查了中国使馆的网页,也打了多伦多领事馆的电话(听录音),但仍不明白具体要求。
我目前知道的程序是:
1、自己写一份声明,
2、由加拿大公证员公证,
3、由加拿大内阁管理局认证,
4、最后由中国领事馆认证。
我的问题是:
1、写什么样的声明?
2、谁是加拿大公证员?家庭医生行吗?
3、声明用中文还是英文?或者先写成英文,在公证翻译为中文?
(4、中国公民关于中国的事务,为什么要由加拿大内阁管理局认证?此问题不明白没关系)
-rollor(Rollor);
2002-3-5
{422}
(#391185@0)
-
富人呀
-expertune(CreateObject("专家"));
2002-3-5
(#391188@0)
-
听上去很富。其实还不是单位里分的房,只不过实行房改,自己掏了腰包而已。-- 提问继续有效,欢迎抢答。
-rollor(Rollor);
2002-3-7
(#393299@0)
-
所谓需要中国领馆的公证,一般是指因你无法回国处理房屋事宜而需要委托他人办理时所办的一份委托书的公证,具体多市的中国领馆需要你提供什么文件你最好上领馆咨询,各地都不一样,我就第1和第3点给一点建议:1、你的申明中要注意说明委托什么人办理什么房屋(注明房屋地址)的什么事宜(具体是房屋继承、房屋赠予还是房屋买卖需要注明,因为办理的部门和程序不太一样)。
3、你从领馆拿到的最后公证书要中文的(包括你的申明),否则拿回国内可能还会要你在国内再做一份翻译公证。
-roaming(roaming);
2002-3-7
{254}
(#393982@0)
-
谢谢。从中国大使馆的网页上得到的印象,继承或放弃继承房产是一种专门的声明。我就是想知道具体是什么。另外,在加拿大公证请律师太贵了,应当是医生就行,不知道牙医可不可以。
-rollor(Rollor);
2002-3-8
(#394421@0)